-
1 andar al uso
гл.общ. освоиться, приспособиться -
2 uso
m1) употребление, (ис) пользование, применениеentrar en uso — стать употребительным, войти в обиходvestirse al uso del día — одеваться по последней моде4) обычай, обыкновение, привычкаusos y costumbres — обычаи и нравы; быт и нравыa(l) uso — по привычке, по обыкновению, как водится5) юр. ограниченное право пользования ( чужим имуществом)••andar al uso — следовать принятым нормам; идти в ногу со временемentrar en los usos — осваиваться; приспосабливаться (к чужой среде, стране и т.п.)estar en buen uso — быть в хорошем состоянии (о вещах, бывших в употреблении) -
3 uso
m1) употребление, (ис)пользование, применениеhacer uso (de) — пользоваться ( чем-либо); применять, употреблять ( что-либо)
entrar en uso — стать употребительным, войти в обиход
salir de uso, estar fuera de uso — выйти из употребления
2) навык, опыт; практика3) мода, манера, стиль4) обычай, обыкновение, привычкаusos y costumbres — обычаи и нравы; быт и нравы
a(l) uso — по привычке, по обыкновению, как водится
de uso (corriente) — общепринятый, общеупотребительный
5) юр. ограниченное право пользования ( чужим имуществом)••andar al uso — следовать принятым нормам; идти в ногу со временем
entrar en los usos — осваиваться; приспосабливаться (к чужой среде, стране и т.п.)
estar en buen uso — быть в хорошем состоянии (о вещах, бывших в употреблении)
-
4 хождение
с.хожде́ние по го́роду — carreras por la cuidadхожде́ние по магази́нам — ir (andar) por las tiendas3) уст. ( паломничество) peregrinación f••хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucisиме́ть хожде́ние книжн. — estar en circulación( en uso)по о́бразу пе́шего хожде́ния шутл. — en el coche de San Fernando ( San Francisco), a patita y andando -
5 действовать
несов.де́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la leyде́йствовать осторо́жно — proceder con cautelaде́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo( con)2) ( функционировать) funcionar vi; andar (непр.) vi, marchar vi ( о механизме)телефо́н не де́йствует — el teléfono no funcionaу меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derechaжелу́док не де́йствует — no funciona el estómagoде́йствовать руко́й — hacer uso de su manoде́йствовать ножо́м — servirse de un cuchilloде́йствовать локтя́ми разг. — dar codazosде́йствовать успокои́тельно — calmar vtде́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto -
6 на
I предлог1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, на поверхность которого направлено или на поверхности которого протекает действие) en, sobre, encima deположи́ть кни́гу на стол — poner el libro sobre la mesaлежа́ть на столе́ — estar encima de (sobre) la mesaсиде́ть на сту́ле — estar sentado en la sillaлежа́ть на крова́ти — estar acostado en la cama2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении места, пространства, предмета и т.п., к которым направлено движение, или где происходит, проявляется действие) a, en, haciaпое́хать на заво́д — ir a la fábricaпое́хать на Украи́ну — ir a Ucraniaверну́ться на ро́дину — regresar a la patriaнапра́виться на юг — dirigirse al (hacia el) surнаходи́ться на ю́ге — estar en el surотдыха́ть, жить на Кавка́зе — descansar, vivir en el Cáucasoпойти́ на конце́рт — ir al conciertoбро́ситься на крик — correr a los gritos (hacia donde daban los gritos)находи́ться на уро́ке — estar en claseвыступа́ть на съе́зде — hacer uso de la palabra en el congresoучи́ться на ку́рсах — estudiar en los cursillos3) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, лица, явления и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате действия, движения) en, conнаткну́ться на ка́мень, на препя́тствие — tropezar con (en) una piedra, un obstáculoнапа́сть на след — dar con la pista4) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., по отношению к которым проявляется какое-либо действие) a, en, sobre, conсмотре́ть на что́-либо — mirar a algoповлия́ть на кого́-либо — influir sobre (en) alguienподписа́ться на газе́ту — suscribirse al periódicoполага́ться на друзе́й — confiar en los amigosя серди́т на него́ — estoy enfadado con élон жени́лся на молодо́й — se casó con una joven5) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лица или предмета, которые облекаются или облечены, одеты во что-либо) en, aнаде́ть на ребенка пальто́ — poner el abrigo al niñoнаде́ть на себя́ пальто́ — ponerse el abrigoна нем кра́сная руба́ха — llevaba una camisa rojaна руке́ у него́ бы́ли часы́ — en la mano tenía un reloj6) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лиц, организаций, на которые что-либо возлагается или возложено) sobre, aвина́ лежи́т то́лько на ней — la culpa recae sólo sobre ellaвозложи́ть отве́тственность на кого́-либо — responsabilizar a alguien7) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени, срока) a, para, en, duranteна заре́, на восхо́де со́лнца — al amanecer, en el albaна кани́кулах — durante las vacacionesна сле́дующей неде́ле — en (durante) la semana que vieneприе́хать на два дня, на неде́лю — llegar para dos días, para una semanaснять да́чу на все ле́то — alquilar una casa de campo para todo el veranoэкза́мены назна́чены на за́втра — los exámenes están fijados para mañana8) + вин. п. (употр. при обозначении цели) a, de, paraприе́хать на кани́кулы — venir de vacacionesотда́ть на коми́ссию — dar a comisiónвзять на пору́ки — tomar a cauciónпоста́вить на голосова́ние — poner a votaciónпода́рок на па́мять — regalo de (para) recuerdoотре́з на пла́тье — corte de (para) vestidoразреше́ние на прое́зд — permiso para el viajeиспыта́ние на про́чность — prueba de resistencia9) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, явления, с которыми наблюдается сходство или сравнивается кто-либо, что-либо) aбыть похо́жим на отца́ — parecerse a su padreэ́то похо́же на вы́стрел — esto se parece a un tiro10) + вин. п., разг. (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) paraон у́чится на инжене́ра — estudia para ingeniero11) + вин. п. (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) para, porрабо́тать на семью́ — trabajar para la familiaистра́тить де́ньги на дете́й — gastar dinero para (en) los hijosраздели́ть на всех — dividir entre todosна но́вый лад — de una manera nuevaговори́ть на "о" — hablar con la "o"говори́ть на испа́нском языке́ — hablar en españolперевести́ на испа́нский язы́к — traducir al españolперейти́ на каза́рменное положе́ние — pasar a régimen de cuartelходи́ть на цы́почках — ir en (de) puntillasстоя́ть на коле́нях — estar de rodillasдержа́ться на нога́х — mantenerse en pieучи́ться на пятерки — estudiar en cinco (en sobresaliente)13) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании условий, обстановки) con; en; deна све́жую го́лову — con la cabeza despejadaна пусто́й желу́док — en ayunasчита́ть на па́мять — recitar de memoriaрасти́ на глаза́х — crecer a la vista14) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении орудия, средства) a, en, sobre, de; conе́хать на трамва́е, на по́езде — ir en (el) tranvía, en el trenката́ться на лы́жах — andar en esquísходи́ть на костыля́х — andar con muletasопира́ться на па́лку — apoyarse en (sobre) el bastónдра́ться на шпа́гах — batirse a espadaигра́ть на гита́ре — tocar la guitarraжа́рить на ма́сле — freír con (en) mantequillaзапере́ть на ключ — cerrar con llaveзастегну́ть на все пу́говицы — abrochar todos los botones15) + вин. п. (употр. при обозначении количества, меры) a, enотступи́ть на три шага́ — retroceder (en) tres pasosпротяну́ться на деся́тки киломе́тров — extenderse a decenas de kilómetros16) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении признака предмета) de, con, enмост на понто́нах — puente sobre pontonesту́фли на высо́ком каблуке́ — zapatos de (con) tacón altoпальто́ на меху́ — abrigo de (con) pielоконча́ние на согла́сный — desinencia en consonante17) + вин. п. (употр. при обозначении количественного признака) para, por; deкаю́та на трех челове́к — camarote para tres personasобе́д на четы́ре персо́ны — comida para cuatro personasзал на пятьдеся́т мест — sala de cincuenta localidades18) + вин. п. (употр. при указании на количественные изменения, на деление, дробление и т.п.) en, porпять умно́жить на шесть — multiplicar cinco por seisрассы́паться на куски́ — deshacerse en trozos, hacerse añicosраздели́ть на ча́сти — dividir en partesраздели́ть на пять челове́к — dividir entre cinco personasна де́сять рубле́й бо́льше — (en) diez rublos másна ме́сяц ра́ньше — (en) un mes antesбыть на во́семь лет ста́рше — ser (en) ocho años más viejoII частица в знач. сказ., разг.( возьми) toma, ten, he aquí, anda••на-ка(-поди); (да и) на-поди прост. — ¡caramba!III частицакако́й ни на есть — cualquiera( que sea)
См. также в других словарях:
andar — verbo intransitivo 1. Ir (una persona) de un lugar a otro dando pasos: Me gusta andar para ir a los sitios. Vosotros podéis ir en bicicleta; ella y yo vamos andando. Sinónimo: caminar. 2. Ir (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
uso — (Del lat. usus). 1. m. Acción y efecto de usar. 2. Ejercicio o práctica general de algo. 3. moda. 4. Modo determinado de obrar que tiene alguien o algo. 5. Empleo continuado y habitual de alguien o algo. 6. Der. Derecho no transmisible a percibir … Diccionario de la lengua española
uso — (Del lat. usus.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de usar. 2 Modo de emplear o utilizar algo: ■ se va a mirar las instrucciones de uso del vídeo. SINÓNIMO utilización 3 Aquello para lo que se utiliza algo: ■ esa silla tiene diversos… … Enciclopedia Universal
Camino al andar — Saltar a navegación, búsqueda Camino al andar Título Camino al andar Ficha técnica Dirección Sholeh Hejazi Guión Víctor Andresco Fotografía … Wikipedia Español
clavado — clavado, da adjetivo 1. Que se parece mucho a alguien o a algo: Es clavado a l otro jarrón. Es clavado a su padre. 2. Uso/registro: coloquial. Puntual o exacto: Llegó clavado a la hora. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Orden — (Del lat. ordo, inis.) ► sustantivo masculino 1 Colocación cuidadosa de un conjunto de cosas, asignando a cada una un lugar o posición determinada: ■ quiero que todo esté en orden. ANTÓNIMO desorden 2 Disposición regular de un conjunto de cosas o … Enciclopedia Universal
orden — (Del lat. ordo, ĭnis). 1. amb. Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde. 2. Concierto, buena disposición de las cosas entre sí. 3. Regla o modo que se observa para hacer las cosas. Era u. t. c. f.) 4. Serie o sucesión de las cosas … Diccionario de la lengua española
Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español … Wikipedia Español
ir — verbo intransitivo,prnl. 1. Moverse (una persona) de un lugar a [otro]: Va a la piscina todos los días. Voy de Madrid a Sevilla con frecuencia. Fuimos en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C … Wikipedia Español